divendres, 5 de febrer del 2010



Ploma, pinzell i tinta sèpia.
Plumilla, pincel y tinta sepia.
Pen, brush and brown ink.

divendres, 29 de gener del 2010












Sóc conscient que he tingut el blog mooolt i mooolt oblidat, però tenia una necessitat primària d'allunyar-me d'ell, del món d'internet en general i de tot el que tenia a veure amb la feina. O sigui que porto setmanes descansant com un senyor. Encara no tinc material nou per penjar, però per a començar a treure-li la pols al meu A spoonful of sugar, penjo uns petits treballs fets a hores mortes fa pocs mesos...

Soy consciente de que he tenido el blog muy pero que muy olvidado, pero tenia una necesidad básica de alejarme de el, del mundo de internet en general y de todo lo que tenia que ver con el trabajo. O sea que llevo unas semanas descansando como un señor. Aún no tengo material nuevo para colgar, pero para empezar a sacarle el polvo a mi A spoonful of sugar, cuelgo unos pequeños trabajos hechos a horas muertas hace pocos meses...

I know I had my blog a little bit neglected, but I had a basic need to get away from it, the Internet world in general and everything that had to do with work. So I've been resting a few weeks . I don't have new material to post, but to start dusting my A spoonful of sugar, I post a few jobs I made a few months ago...

dimarts, 15 de desembre del 2009




La fira del llibre va estar bé.
Però París va estar millor...

La feria del libro estuvo bien.
Pero París estuvo mejor....

The book fair was ok.
But París was better...

divendres, 27 de novembre del 2009






I must admit I'm a lucky man. One of the things I like more of my work is, if the illustrations I'm doing are not very complicated, or are simply boring, I can watch movies with a portable dvd. And sometimes I must to stop my boring work and doodling some things inspired in what I'm watching.
I wanted to post this images today, because tonight I'm going to París by train (hurray!), to a ilustrated book fair, to see amazing artists' works, and probably next monday I will want to broke all my pens and pencils, and begin to work as a postman, or fruit seller...
1: The wizard of Oz (1939)
2: Agatha Christie: Poirot (with David Suchet, the greatest Poirot I've ever seen)
3: Northern Exposure (What a wonderful tv series!)
4: Meet Me in St. Louis
5: In fact, this is the tipical doodle you do while you are at the phone

dijous, 19 de novembre del 2009

dimecres, 4 de novembre del 2009






Un petit teatre per Editorial Casals.
Llapis i photoshop.

Un pequeño teatro para Editorial Casals.
Lapiz y photoshop.

A tiny theatre for Editorial Casals.
Pencil and photoshop.

dimarts, 27 d’octubre del 2009


Aquesta il·lustració és la meva participació desinteresada en un calendari per a la Fundació ADSIS, en el que han colaborat una pila d'amics il·lustradors, tot coordinat per Ignasi Blanch. El meu dibuix no il·lustrava cap mes, és el que acompanya el nom de tots els colaboradors il·lustradors.
Ploma, tinta sèpia i aquarel·la.

Esta ilustración es mi participación desinteresada en un calendario para la Fundación ADSIS, en el que han colaborado un grupo de amigos ilustradores, todo coordinado por Ignasi Blanch. Mi dibujo no ilustraba ningún mes, es el que acompaña el nombre de todos los colaboradres ilustradores.
Plumilla, tinta sepia y acuarela.

This illustration is my selfless participation in a calendar for ADSIS foundation. It's illustrated by a group of friends artists. The work is coordinated by Ignasi Blanch. My illustration is not for a month, it goes with the names of the artists at the end of the calendar.
Pen, brown ink and watercolor.

diumenge, 18 d’octubre del 2009



Reutilitzant paper.
Tinta xinesa sèpia, ploma i aquarel·la.

Reutilizando papel.
Tinta china sepia, plumilla y acuarela.

Reusing paper.
Brown chinese ink, pen and watercolor.

divendres, 9 d’octubre del 2009


















Un petit conte que acabo d'il·lustrar per als amics de Casals.
Un pequeño cuento que acabo de ilustrar para los amigos de Casals.
A little story I've just illustrated for Casals.

dimarts, 22 de setembre del 2009

dimarts, 8 de setembre del 2009

dimarts, 1 de setembre del 2009



Després d'un mes d'agost que voldria oblidar ja que l'excés de feina m'ha passat factura, crec que és hora de tornar a començar, a veure què passa... Aquest és el primer dibuix que faig en un mes, assentat al balcó, una tarda agradablament fresca, i amb la companyia de la meva fantàstica dona i d'una cerveseta...

Después de un mes de agosto que querría olvidar ya que el exceso de trabajo me ha pasado factura, creo que ya es hora de volver a empezar, a ver que pasa... Éste es el primer dibujo que hago en un mes, sentado en el balcón, una tarde agradablemente fresca y con la compañia de mi fantástica mujer y de una cervecita...

After an August that I want to forget because I've suffered the consequences of too much work, I think it's time to begin again, let's see what happens... This is the first draw I do in one month, sitting in the balcony, one nice cool evening, accompanied by my wonderful wife and a cold beer...

dimecres, 22 de juliol del 2009







Tot just he acabat amb unes il•lustracions per a fitxes escolars, destinades a nens mooooolt petits. És la primera vegada que utilitzo pinzell per a fer la línia, però no serà l'última, ja que ho he disfrutat.
Pinzell, tinta xinesa i Photoshop.
Hace poco he acabado unas ilustraciones para fichas escolares, destinadas a niños muuuy pequeños. Es la primera vez que uso pincel para hacer la línea, pero no será la última, ya que lo he disfrutado.
Pincel, tinta china y Photoshop.
I have just finished some illustrations for children. It's the first time I use brush to do the line, but It won't be the last one, because I had a lot of fun.
Brush, chinese ink and Photoshop.

dimarts, 7 de juliol del 2009




Treballant més amb llapis...
Trabajando más con los lapices...
Still working with pencils

dijous, 2 de juliol del 2009



Continuo treballant només a ma, i quina millor manera de fer-ho que utilitzant només llapis? 2H, 2B, 3B, 4B, 5B
Continuo trabajando solo a mano, y que mejor forma de hacerlo que usando sólo lapices? 2H, 2B, 3B, 4B, 5B
Still working only by hand, and is there a better way that using only pencils? 2H, 2B, 3B, 4B, 5B